Фильм Анжелика и Король (Angelique et le roy) 1966

В русской версии 1968 года дубляж подготовлен студией киноактёра к/с «Мосфильм». Режиссер дубляжа — Александр Алексеев. Автор текста — Н. Герман. В русской версии 1995 года (версия без сокращений) закадровый перевод подготовлен т/к «НТВ». Перевод — Светлана Хачатурова. Текст читают актеры Анна Каменкова, Наталья Казначеева, Владимир Конкин, Артём Карапетян.

Сюжет фильма основан на романе «Angélique et le roy», а точнее, в основном последней части романа, с некоторыми добавлениями и изменениями. Фильм начинается с несколько преждевременной смерти Филиппа, который в своих последних словах обвиняет короля в собственном убийстве. Король поручает Анжелике дипломатическую миссию и возвращает ей пустовавший до сих пор (!) отель Ботрейи, где она запоздало впервые встречает Савари, неожиданно оказавшегося учеником графа де Пейрака. Савари просит Анжелику раздобыть ему мумиё, ссылаясь на научные работы ее первого мужа. В сумбурную сцену разговора с Бахтиари-беем вклинивается сюжетная линия с Ракоци, который увозит Анжелику из отеля посла. Монтеспан пытается отравить Анжелику, но та оказывается неожиданно прозорливой и сама травит (!)служанку Терезу, нанятую как исполнительница убийства. После сцены черной мессы преждевременно умирает Баркароль. В финале появляется Жоффрей, чтобы несколько запоздало (по сравнению с книгой) убить Лесажа и оставить Анжелике письмо. Эта серия одна из самых красивых, во многом благодаря завораживающим версальским пейзажам. Декорации Робера Джордани немного проигрывают по сравнению с декорациями Мулаэра, но это компенсируется большим количеством роскошных исторических костюмов в стиле барокко, выполненных Розиной Дельмар.

Дата выхода в прокат — 31 января 1966 года (Франция)
Название на русском языке — «Анжелика и король»
Длительность оригинальной версии — 100 минут (1 час 40 минут)
Длительность в советском прокате (1968) — 95 минут (1 час 35 минут)
Режиссер — Бернар Бордери

Сценарий: Анна Голон (роман «Angélique et le roy»), Серж Голон (роман «Angélique et le roy»), Алан Деко, Бернар Бордери, Франсис Кон

Диалоги — Паскаль Жарден
Продюсер — Франсис Кон
Музыка — Мишель Мань
Оператор — Анри Персен
Монтаж — Кристиан Жарден
Художник — Робер Джордани
Костюмы — Розина Деламар
Парики, прически — Хьюгетта Лалаурет
Грим — Маги Вернаде

В ролях:
Мишель Мерсье (Анжелика), дублирует — Роза Макагонова (русская версия 1968)
Робер Оссейн (Жоффрей де Пейрак), дублирует — Александр Алексеев (русская версия 1968)
Жан Рошфор (Франсуа Дегре), дублирует — Феликс Яворский (русская версия 1968)
Жак Тожа (Людовик XIV), дублирует — Александр Белявский (русская версия 1968)
Сами Фрей (Бахтиари-бей), дублирует — Артём Карапетян (русская версия 1968)
Эстелла Блан (де Монтеспан), дублирует — Надежда Румянцева (русская версия 1968)
Фред Вильямс (Ракоци), дублирует — Эдуард Изотов (русская версия 1968)
Паскуаль Мартино (Савари), дублирует — Жорж Шамара (французская версия)
Жан Пареде (Сент-Аман)
Рене Лефевр (Кольбер)
Мишель Галабрю (Бонтан)
Филипп Лемар (де Вард)
Энн Смирнер (Тереза)
Кароль Лебаск (Дезойе)
Клод Жиро (Филипп дю Плесси-Бельер)
Кароль Лебеск/Лебел (Дезойе)
Клер Атана (Мария-Терезия Испанская)
Жоэль Бернар (Ла Вуазен)
Жак Хилинг (Молин)
Рико/Федерико Бодо (Гнилой Жан)
Роберто (Баркароль)

Читайте также:

Оставить комментарий

Будьте первым, кто оставит комментарий!

Notify of
avatar
wpDiscuz