Анжелика Маркиза Ангелов

Фильм «Анжелика – маркиза ангелов» (Angеlique, marquise des anges) 1964

Описание С первых кадров фильм «Анжелика, маркиза ангелов» знакомит нас с прекрасными пейзажами Монтелу и юной Анжеликой де Сансе — главной героиней фильма. Она беззаботно играет в салочки с пастушком Николя, но тут до них доносятся звуки выстрелов. Парочка решает, что где-то неподалеку идет охота. Влекомые любопытством, они отправляются посмотреть на зрелище, но находят разоренную деревню. Анжелика тут же решает, что надо поднять тревогу и оповестить всех в округе. Она бежит в замок отца, который готовится к осаде. Вскоре из рощи появляются бандиты. Они бегут к замку, стреляют из мушкетов, но не проходит и пары минут, как появляется Филипп дю Плесси-Бельер во главе группы всадников и обращает в бегство нападавших. Под бурные овации во двор замка въезжают кареты семейства дю Плесси, а следом и сам Филипп на лошади, который, как невзначай сообщает его отец, находится в звании полковника. Барон представляет свою дочь кузену. Маркиз дю Плесси, очарованный красотой девушки, оказывает ей протекцию и приглашает в свое поместье — Плесси. В Плесси Анжелика тесно знакомится с нравами высшего общества, склонного к насмешкам и шуточкам дурного толка. Пытаясь скрыться от язвительных замечаний Филиппа и его друзей, Анжелика забегает в одну из комнат особняка и случайно становится свидетельницей заговора с целью убить короля, в котором участвуют принц Конде и мессир Фуке. Она крадет ларец с ядом, доставленный принцу на ее глазах Клеманом Тоннелем, и прячет его. Желая поквитаться с Филиппом за его насмешки, она, при многочисленных свидетелях, проговаривается о том, что знает о заговоре в тот самый момент, когда в комнату входит принц Конде. Анжелика обращает свои слова в шутку. Принц жалует Анжелике учебу в монастыре, которую не в состоянии оплатить обанкротившийся барон. Анжелика отправляется в монастырь. Проходит четыре года. За Анжеликой приезжает Гийом и забирает ее домой. В Монтелу Анжелика узнает, что некий граф де Пейрак оказывает ее отцу содействие в разработке свинцового рудника, а также, что она должна выйти за него замуж. Он знатен, галантен, сказочно богат, но также старше Анжелики, обезображен шрамами и хромой. Девушка возмущена и напугана рассказами о женихе. Из-за того, что новобрачные живут в разных городах, за Анжеликой приезжает маркиз Бернар д’Андижос, который станет ее женихом по доверенности, до тех пор, пока архиепископ не обвенчает графа и Анжелику в тулузском соборе. Не желая доставаться безобразному мужу нетронутой, Анжелика принимает решение лишиться невинности с пастухом Николя, который влюблен в нее и которому она симпатизирует. Но в самый интересный момент парочку застает Гийом. Николя убивает его. В страхе за своего друга, Анжелика убеждает его сбежать из Монтелу. Сама же она отправляется к графу де Пейраку. Анжелика приезжает во дворец в Тулузе. Множество служанок переодевают ее в подвенечное платье, но услышав звон церковных колоколов, невеста пытается сбежать из дворца. Она выбегает из своей комнаты и в парадном зале встречается с графом де Пейраком — хромым чудовищем, а по факту — хромым молодым мужчиной со шрамом, который почему-то пугает ее своей внешностью, хотя большинству зрителей вряд ли понятна причина ее испуга. В отчаянии она бежит обратно в свою комнату и в слезах бросается на постель. Происходит свадебная церемония. Архиепископ спрашивает у Анжелики, согласна ли она всегда и во всем повиноваться Жоффрею, графу де Пейрак, д’Арваль, де Каварей, де Моран, д’Иристрю. Анжелика отвечает «да» и тут же мы переносимся на свадебный банкет, на котором невеста с сияющей улыбкой на лице танцует со множеством кавалеров. Здесь же мы знакомимся и с бывшей любовницей графа — Карменситой, а также его главным врагом — архиепископом тулузским. После окончания бала граф и графиня отправляются в свои покои. Анжелику готовят к первой брачной ночи. Когда приходит муж, Анжелика дерзко заявляет ему, что он купил ее и теперь пусть располагает ей, но потом уходит. Жоффрей, уязвленный словами супруги, но также пораженный ее красотой, не принуждает Анжелику к интимной близости. Он оставляет ее одну. На следующее утро он привозит Анжелику на свой рудник, чтобы познакомить новоиспеченную мадам де Пейрак с деятельностью своего мужа и развеять слухи, которые упорно нарекают его колдуном. Граф представляет жене своих помощников и рассказывает, что много путешествовал по миру. В Китае он изучал химию и астрономию, в Индии науку о ядах и противоядиях, у арабов — алгебру. Также он побывал в арабском плену и там заработал шрамы на лице, а хромоту — вследствие прыжка с очень высокого дома, когда его и сына его кормилицы — гугенота, преследовали солдаты. Анжелика благодарит мужа за прошлую ночь. Граф отвечает, что это была лишь любезность с его стороны, ведь он не мог внушить такой прекрасной женщине отвращение к любви. Но он уверен, что рано или поздно Анжелика станет ему не только настоящей супругой, но также и страстной любовницей. Во дворце графа проходит банкет во время которого приезжает некий человек из Швейцарии от друга де Пейрака физика Бернулли и просит убежища, поскольку люди архиепископа гонятся за ним. Граф оказывает незнакомцу покровительство. На следующий день во дворец прибывает сам архиепископ и требует выдать беглеца. Граф отвечает, что он не понимает о чем идет речь. Тогда монах Конан Беше предлагает задать тот же самый вопрос графине де Пейрак, ведь истинная католичка не станет врать перед лицом архиепископа. Пришедшая на зов Анжелика, отвечает, что никого не видела (хотя на самом деле она была свидетельницей того, как Пейрак оказывал содействие незнакомцу). Архиепископ уходит, но перед тем бросает Пейраку вызов, требуя показать каким образом он добывает золото, ведь всем известно, что он это делает с помощью колдовства. На руднике Сальсинь граф показывает свой метод добычи золота — купелирование. Между супругами налаживается взаимопонимание. Граф привозит Анжелику на раскопки по-видимому какого-то античного храма, где показывает древнюю статую. Затем он дарит жене роскошное ожерелье. Анжелика в восторге смотрит на свое отражение в зеркале, но вдруг замечает в нем обезображенное лицо мужа. В ужасе отпрянув, графиня просит прощения, но затем с рыданиями бросается на постель. Граф, с печальным выражением лица, констатирует: «Я проиграл. Вы не жена мне и не любовница. Ничего не осталось. Вы сводите меня с ума». Забытая любовница Карменсита пытается вернуть расположение графа де Пейрака. Он отказывает ей. Она угрожает некими разоблачениями, но граф полностью увлечен Анжеликой и не обращает внимания на слова испанки. Тем временем во дворец прибывает шевалье де Жермонтаз. Он швыряет на стол … Читать далее

Фильм «Великолепная Анжелика» (Merveilleuse Angelique) 1965

Описание Сюжет фильма довольно точно повторяет текст романа «Le Chemin de Versailles», за исключением некоторых изменений и добавлений. Несколько неожиданно умирает Родогон, а затем и Каламбреден. Вместо отеля Ботрейи Анжелике достается замок Филиппа дю Плесси, который она покупает у его кредиторов. В отличие от книги, Филипп явно испытывает романтические чувства к Анжелике. Финальная сцена объяснения в любви Филиппа и Анжелики на фоне версальского парка очень яркая и запоминающаяся. В ролях [su_row][su_column size=”1/3″ center=”no” class=””] [/su_column] [su_column size=”1/3″ center=”no” class=””] [/su_column] [su_column size=”1/3″ center=”no” class=””] [/su_column][/su_row] [su_row][su_column size=”1/3″ center=”no” class=””] [/su_column] [su_column size=”1/3″ center=”no” class=””] [/su_column] [su_column size=”1/3″ center=”no” class=””] [/su_column][/su_row] Также в ролях: Клер Морье (Нинон де Ланкло), Эрнст Шрёдер (капитан Шатле), Шарль Ренье (Конан Беше), Франсуа Местр (принц Конде), Робер Пор (Монсеньор), Дениз Прованс (Барба), Ноэль Рокевер (Буржю), Нозальба Нери (Ля Поляк), Элизабет Эрси/Элизабет Моте (Розина), Патрик Леметр (Флипо), Джино Мартурано/Джин Март (Родогон), Жак Хилинг (Молин), Анри Коган (Деревянный Зад), Серж Маркан (Жактанс), Надя Барентин (Жаклин), Пьтро Торди (Великий Кесарь), Малка Рибовская (Бренвилье), Роберто (Баркароль), Доминик Виро (Лино), Кароль Лебеск/Лебел (Коломбина), Рико/Федерико Бодо (Гнилой Жан), Карло (Сорбонна) Режиссер — Бернар Бордери Сценарий: Анн Голон (роман «Le chemin de Versailles»), Серж Голон (роман «Le chemin de Versailles»), Клод Брюле, Бернар Бордери, Франсис Кон Диалоги — Даниэль Буланже Продюсер — Франсис Кон Музыка — Мишель Мань Оператор — Анри Персен Монтаж — Кристиан Жарден Художник — Рене Мулаэр Костюмы — Розина Деламар Парики — Хьюгетта Лалаурет Грим — Маги Вернаде Интересные факты Дата выхода в прокат — 7 июля 1965 года (Франция) Джулиано Джемма, сыгравший Николя, в юности работал пожарным в Риме, его военная специальность — сапёр. Фильм демонстрировался в советском кинопрокате под названием «Анжелика в гневе». Во время съёмок этой серии Мишель Мерсье участвовала в бракоразводном процессе. По окончанию съёмок она чувствовала себя до такой степени опустошённой, что режиссёр подумывал о приглашении для последующей работы Урсулы Андресс или Клаудии Кардинале. Длительность оригинальной версии — 105 минут (1 час 45 минут). Длительность в советском прокате (1985) — 85 минут (1 час 25 минут) Смотреть фильм  онлайн в советском дубляже В русской версии 1985 года закадровый перевод подготовлен к/с им. Горького. Режиссер дубляжа — Клеопатра Альперова. Перевод — Сара Шайкевич. Текст читает Сергей Малишевский. Корни странного перевода названия фильма как «Анжелика в гневе» не известны: в начале фильма идет титр с надписью «Angélique en colre», вероятно сделанный на к/с им. Горького.   Смотреть фильм  онлайн в современном переводе В русской версии 1995 года (версия без сокращений) закадровый перевод подготовлен т/к «НТВ». Перевод — Светлана Хачатурова. Текст читают актеры Анна Каменкова, Наталья Казначеева, Владимир Конкин, Артём Карапетян.

Фильм «Анжелика и Король» (Angelique et le roy) 1966

Описание Сюжет фильма основан на романе «Angélique et le roy», а точнее, в основном последней части романа, с некоторыми добавлениями и изменениями. Фильм начинается с несколько преждевременной смерти Филиппа, который в своих последних словах обвиняет короля в собственном убийстве. Король поручает Анжелике дипломатическую миссию и возвращает ей пустовавший до сих пор отель Ботрейи, где она запоздало впервые встречает Савари, неожиданно оказавшегося учеником графа де Пейрака. Савари просит Анжелику раздобыть ему мумиё, ссылаясь на научные работы ее первого мужа. В сумбурную сцену разговора с Бахтиари-беем вклинивается сюжетная линия с Ракоци, который увозит Анжелику из отеля посла. Монтеспан пытается отравить Анжелику, но та оказывается неожиданно прозорливой и сама травит служанку Терезу, нанятую как исполнительница убийства. После сцены черной мессы преждевременно умирает Баркароль. В финале появляется Жоффрей, чтобы несколько запоздало (по сравнению с книгой) убить Лесажа и оставить Анжелике письмо. Эта серия одна из самых красивых, во многом благодаря завораживающим версальским пейзажам. Декорации Робера Джордани немного проигрывают по сравнению с декорациями Мулаэра, но это компенсируется большим количеством роскошных исторических костюмов в стиле барокко, выполненных Розиной Дельмар. В ролях [su_row][su_column size=”1/3″ center=”no” class=””] [/su_column] [su_column size=”1/3″ center=”no” class=””] [/su_column] [su_column size=”1/3″ center=”no” class=””] [/su_column][/su_row] [su_row][su_column size=”1/3″ center=”no” class=””] [/su_column] [su_column size=”1/3″ center=”no” class=””] [/su_column] [su_column size=”1/3″ center=”no” class=””] [/su_column][/su_row] Также в ролях: Фред Вильямс (Ракоци), Паскуаль Мартино (Савари), Жан Пареде (Сент-Аман), Рене Лефевр (Кольбер), Мишель Галабрю (Бонтан), Филипп Лемар (де Вард), Энн Смирнер (Тереза), Кароль Лебаск (Дезойе), Клод Жиро (Филипп дю Плесси-Бельер), Клер Атана (Мария-Терезия Испанская), Жоэль Бернар (Ла Вуазен), Жак Хилинг (Молин), Рико/Федерико Бодо (Гнилой Жан), Роберто (Баркароль) Режиссер — Бернар Бордери Сценарий: Анна Голон (роман «Angélique et le roy»), Серж Голон (роман «Angélique et le roy»), Алан Деко, Бернар Бордери, Франсис Кон Диалоги — Паскаль Жарден Продюсер — Франсис Кон Музыка — Мишель Мань Оператор — Анри Персен Монтаж — Кристиан Жарден Художник — Робер Джордани Костюмы — Розина Деламар Парики, прически — Хьюгетта Лалаурет Грим — Маги Вернаде Интересные факты Дата выхода в прокат — 31 января 1966 года (Франция). Длительность оригинальной версии — 100 минут (1 час 40 минут). Длительность в советском прокате (1968) — 95 минут (1 час 35 минут) Фильм занимает 33-е место по посещаемости среди зарубежных лент в советском кинопрокате. Съёмки картины проходили в Версале, в замках и поместьях Франции, в частности, в замке Esclimont в Ивелин — замок маркиза де Плесси-Белльера. Смотреть фильм  онлайн в советском дубляже В русской версии 1968 года дубляж подготовлен студией киноактёра к/с «Мосфильм». Режиссер дубляжа — Александр Алексеев. Автор текста — Н. Герман.   В русской версии 1995 года (версия без сокращений) закадровый перевод подготовлен т/к «НТВ». Перевод — Светлана Хачатурова. Текст читают актеры Анна Каменкова, Наталья Казначеева, Владимир Конкин, Артём Карапетян.

Фильм «Неукротимая Анжелика» (Indomptable Angelique) 1967

Описание Фильм основан на двух первых частях книги «Indomptable Angélique» и некоторых диалогах книги «Angelique et son Amour». Сюжетные линии книг в фильме перемешаны, кроме того довольно много сценарных вставок. В начале фильма выясняется, что Рескатор занимается лечением прокаженных, а затем, что он обладатель батискафа и подводного гарема. Преждевременно умирает Савари, перед смертью рассказав Жоффрею об Анжелике, что дает ему возможность анонимно (!) купить ее на торгах. Анжелика не сама поджигает корабль Рескатора, за нее это делает д’Эскренвиль, он же похищает ее, чтобы отправить в гарем султана. Пожалуй, серия одна из самых затянутых и одновременно сумбурных: сцене торгов, которая могла бы стать осевой во всей серии, не хватает зрелищности и динамичности, батальные морские сцены, наоборот, слишком сумбурны. На фоне всей серии встреча и последующее объяснение Анжелики с мужем выглядит довольно удачно. В ролях [su_row][su_column size=”1/3″ center=”no” class=””] [/su_column] [su_column size=”1/3″ center=”no” class=””] [/su_column] [su_column size=”1/3″ center=”no” class=””] [/su_column][/su_row] Также в ролях: Кристиан Род (герцог де Вивонн), Этторе Манни (Ясон), Бруно Дитрих (Кориано), Паскуаль Мартино (Савари), Зигхарт Рапп (Мильеран), Самиа Сали (Жасмин), Габи Месс (девушка с корабля Эскренвилля), Артуро Доминици (Меццо-Морте), Паоло Гизути (прокаженный) Режиссер — Бернар Бордери Сценарий: Анна Голон (роман «Indomptable Angélique»), Серж Голон (роман «Indomptable Angélique»), Бернар Бордери, Франсис Кон Диалоги — Паскаль Жарден Продюсер — Франсис Кон, Франсуа Шаван Музыка — Мишель Мань Оператор — Анри Персен Монтаж — Кристиан Жарден Художник — Робер Джиордани Костюмы — Розина Деламар Прически — Жаклин Жилар Парики — Хьюгетта Лалаурет Грим — Маги Вернаде Интересные факты Дата выхода в прокат — 27 октября 1967 года (Франция). Длительность оригинальной версии — 95 минут (1 час 35 минут). Длительность в советском прокате (1985) — 65 минут (1 час 5 минут). Фильм «Неукротимая Анжелика», объединённый со следующей серией «Анжелика и султан», демонстрировался в советском кинопрокате в 1987 году под названием «Неукротимая маркиза». Фильм был снят почти полностью в Италии, в основном на Сардинии. Сцены на рынке рабов сняты в городе Сиди-Бу-Саид (Тунис). Смотреть фильм  онлайн в советском дубляже В русской версии 1968 года дубляж подготовлен к/с им. Горького. Режиссер дубляжа — Эдуард Волк. Перевод — Елена Аникина. Остальных актеров дублируют: А. Белявский, С. Малишевский, Т. Спивак, В. Балашов, В. Ковальков, К. Тыртов, О. Григорьева, А. Золотницкий. В русской версии 1995 года (версия без сокращений) закадровый перевод подготовлен т/к «НТВ». Перевод — Светлана Хачатурова. Текст читают актеры Анна Каменкова, Наталья Казначеева, Владимир Конкин, Артём Карапетян.

Фильм «Анжелика и султан» (Angelique et le sultan) 1968

Описание Фильм основан на третьей и четвертой части книги «Indomptable Angélique», если не считать нескольких вставок. Чтобы проникнуть на территорию Алжира, чтобы узнать куда отправили его жену, Рескатор устраивает себе плен и заключение в тюрьму, откуда и бежит с большим шумом и человеческими жертвами, с помощью знакомого тюремщика и является к знакомому турецкому послу. В Марокко у него налажена золотоносная добыча, и он пытается выкупить жену у султана в обмен на секрет изготовления золота. Осман Ферраджи умирает несколько запоздало, а Колен Патюрель — преждевременно. Фильм кончается романтической встречей Анжелики и Жоффрея. Бескрайние тунисские пейзажи в серии довольно успешно соперничают с версальскими парками, а разноцветные чадры обитательниц гарема с французскими платьями времен Людовика XIV. В ролях [su_row][su_column size=”1/3″ center=”no” class=””] [/su_column] [su_column size=”1/3″ center=”no” class=””] [/su_column] [su_column size=”1/3″ center=”no” class=””] [/su_column][/su_row] [su_row][su_column size=”1/3″ center=”no” class=””] [/su_column] [su_column size=”1/3″ center=”no” class=””] [/su_column] [su_column size=”1/3″ center=”no” class=””] [/su_column][/su_row] Также в ролях: Жак Санти (Ватвиль), Этторе Манни (Ясон), Эрно Криза (турецкий посол), Бруно Дитрих (Кориано), Паскуаль Мартино (Савари), Генри Коган (Бобек), Артуро Доминици (Меццо-Морте), Вильма Линдмар (Лейла Айша), Габи Месс (фаворитка султана), Самиа Сали (Жасмин), Маня Голек (пленница) Режиссер — Бернар Бордери Сценарий: Анна Голон (роман «Indomptable Angélique»), Серж Голон (роман «Indomptable Angélique»), Бернар Бордери, Франсис Кон Диалоги — Паскаль Жарден Продюсер — Франсис Кон, Франсуа Шаван Музыка — Мишель Мань Оператор — Анри Персен Монтаж — Кристиан Жарден Художник — Робер Джордани Костюмы — Розина Деламар Прически — Жаклин Жилар Парики — Хьюгетта Лалаурет Грим — Маги Вернаде Интересные факты Фильмы получили приз «Золотой экран» на фестивале в ФРГ в 1968 году. Дата выхода в прокат — 13 марта 1968 года (Франция). Длительность оригинальной версии — 105 минут (1 час 45 минут). Длительность в советском прокате (1985, дубляж киностудии им. Горького, режиссер Эдуард Волк, перевод Елены Аникиной) — 70 минут (1 час 10 минут). Съемочную группу фильма принимал сам первый президент Туниса Хабиб Бургиба. Многие сцены фильма сняты в Тунисе, например, в городе Сиди-Бу-Саид, в частности во дворце барона Рудольфа д`Эрланже, вокруг Рибата в городе Монастир, в амфитеатре города Эль-Джем, в заливе Ла-Марса, и т. д. Исполнительница роли главной жены султана Лейлы Вилма Линдамар и сыгравший султана актер Али Бен Айед в жизни действительно состояли в браке. Смотреть фильм  онлайн в советском дубляже В русской версии 1968 года дубляж подготовлен к/с им. Горького. Режиссер дубляжа — Эдуард Волк. Перевод — Елена Аникина. Остальных актеров дублиют: А. Белявский, С. Малишевский, Т. Спивак, В. Балашов, В. Ковальков, К. Тыртов, О. Григорьева, А. Золотницкий.   В русской версии 1995 года (версия без сокращений) закадровый перевод подготовлен т/к «НТВ». Перевод — Светлана Хачатурова. Текст читают актеры Анна Каменкова, Наталья Казначеева, Владимир Конкин, Артём Карапетян.